La documentazione deve essere presentata in originale, legalizzata e tradotta in lingua italiana, e sara’ trattenuta da questa Ambasciata.
La richiesta di trascrizione è gratuita, mentre la legalizzazione dell’atto di stato civile, nei casi in cui sia effettuata da questa Ambasciata, è soggetta all’applicazione di una percezione consolare da corrispondere in QAR in contanti.
Nel richiedere la trascrizione di detti atti è necessario indicare il Comune di ultima residenza in Italia.
COME RICHIEDERE LA TRASCRIZIONE
1. compilare il relativo modulo di richiesta di trascrizione atti di stato civile:
- Modulo di richiesta di trascrizione di certificato di nascita
- Modulo di richiesta di trascrizione di certificato di morte
- Modulo di richiesta di trascrizione di atto di matrimonio
2. allegare fotocopia del passaporto italiano o di documento di riconoscimento valido con fotografia del richiedente (con foto e firma);
3. allegare l’originale di tutti i documenti a seconda dell’atto da trascrivere come di seguito indicato.
NASCITA:
- Atto di nascita in originale legalizzato e tradotto in lingua italiana. La legalizzazione, nei casi in cui sia effettuata da questa Ambasciata, è soggetta all’applicazione delle percezioni consolari. Clicca qui per l’elenco di società di traduzione.
- Fotocopia di un documento di identita’.
- Fotocopia passaporto del minore (se disponibile).
- Qualora il matrimonio dei genitori del minore, celebrato all’estero, non fosse stato ancora trascritto in Italia è necessario farlo prima della trascrizione della nascita dei figli.
MATRIMONIO:
- Atto di matrimonio in originale tradotto in lingua italiana e legalizzato. La legalizzazione, nei casi in cui sia effettuata da questa Ambasciata, è soggetta all’applicazione delle percezioni consolari. Clicca qui per l’elenco di società di traduzione.
- Fotocopia di un documento di identita’ del richiedente.
- Fotocopia del certificato di nascita del coniuge non italiano.
N.B. I certificati di matrimonio rilasciati dalla Chiesa/Parrocchia o da altre autorità religiose non sono validi per la trascrizione.
MORTE:
- Atto di morte in originale tradotto in lingua italiana e legalizzato. La legalizzazione, nei casi in cui sia effettuata da questa Ambasciata, è soggetta all’applicazione delle percezioni consolari. Clicca qui per l’elenco di società di traduzione.
- Fotocopia di un documento d’identità.
- Passaporto italiano (se disponibile)
- Fotocopia del certificato di nascita del defunto.
ATTI DI STATO CIVILE RILASCIATI FUORI DALLA CIRCOSCRIZIONE CONSOLARE
Per la traduzione e legalizzazione degli atti di Stato Civile rilasciati in paesi diversi dal Qatar, occorrerà fare riferimento alla Rappresentanza diplomatico-consolare italiana competente.