{"id":698,"date":"2022-03-29T14:59:27","date_gmt":"2022-03-29T11:59:27","guid":{"rendered":"https:\/\/ambdoha.esteri.it\/news\/dall_ambasciata\/2022\/03\/premi-e-contributi-in-favore-delle_0\/"},"modified":"2022-03-29T14:59:27","modified_gmt":"2022-03-29T11:59:27","slug":"premi-e-contributi-in-favore-delle_0","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/ambdoha.esteri.it\/it\/news\/dall_ambasciata\/2022\/03\/premi-e-contributi-in-favore-delle_0\/","title":{"rendered":"PREMI E CONTRIBUTI IN FAVORE DELLE TRADUZIONI IN LINGUA STRANIERA DI OPERE LETTERARIE E SCIENTIFICHE, PRODUZIONE, DOPPIAGGIO O SOTTOTITOLATURA IN LINGUA STRANIERA DI CORTOMETRAGGI, LUNGOMETRAGGI E SERIE TELEVISIVE"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: justify;\">Il Ministero degli Affari Esteri e della Cooperazione Internazionale (MAECI) ha pubblicato il bando 2022 per la <strong>richiesta di contributi e premi<\/strong> per la divulgazione del <strong>libro italiano e per la traduzione di opere letterarie e scientifiche, nonch\u00e9 per la produzione, il doppiaggio e la sottotitolatura di cortometraggi e lungometraggi e di serie televisive.<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Le domande per i contributi alla traduzione del MAECI dovranno essere presentate direttamente dal soggetto estero<\/strong> a questa Ambasciata (<a href=\"mailto:doha.culturale@esteri.it\">doha.culturale@esteri.it<\/a>) <strong>entro e non oltre il 6 maggio 2022<\/strong>, secondo le procedure stabilite dal bando.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Possono essere presentate richieste di <strong>contributi<\/strong> per<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>a) la traduzione e\/o la divulgazione di opere letterarie e scientifiche italiane<\/strong>, anche su supporto digitale (libro elettronico o e-book) la cui pubblicazione sia prevista in data <strong>non antecedente al 1\u00b0 agosto 2022<\/strong>;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>b) la produzione, il doppiaggio o la sottotitolatura di cortometraggi e lungometraggi e di serie televisive<\/strong> destinati ai mezzi di comunicazione di massa che saranno <strong>realizzati in data non antecedente al 1\u00b0 agosto 2022<\/strong>.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Possono essere presentate richieste di <strong>premi<\/strong> per:<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>c) opere letterarie e scientifiche italiane<\/strong>, anche in versione digitale (libro elettronico o e-book) <strong>che siano gi\u00e0 state tradotte e pubblicate in data non antecedente al 1\u00b0 gennaio 2021<\/strong>;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>d) produzione, doppiaggio, sottotitolatura di cortometraggi e lungometraggi e di serie televisive<\/strong> destinati ai mezzi di comunicazione di massa <strong>gi\u00e0 realizzati in data non antecedente al 1\u00b0 gennaio 2021<\/strong>.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Il bando \u00e8 rivolto a editori, traduttori, imprese di produzione, doppiaggio e sottotitolatura, imprese di distribuzione e istituzioni culturali, con sede sia in Italia che all&#8217;estero.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">La scadenza per presentare le domande \u00e8 il <strong>6 maggio 2022<\/strong>. Si prega di prendere visione del bando e del modulo di domanda in allegato.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"text-decoration: underline;\"><strong>ALLEGATI<\/strong><\/span><\/p>\n<p><a href=\"resource\/doc\/2022\/03\/allegato_1_-_2022-bando-premi-e-contributi.pdf\" target=\"_blank\" title=\"Bando contributi e premi 2022\" rel=\"noopener\">Bando contributi e premi 2022<\/a><br \/><a href=\"resource\/doc\/2022\/03\/allegato_2_-_2022-moduli-di-domanda-inglese-e-italiano.docx\" target=\"_blank\" title=\"Modulo richiesta contributi e premi 2022\" rel=\"noopener\">Modulo richiesta contributi e premi 2022<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"Il Ministero degli Affari Esteri e della Cooperazione Internazionale (MAECI) ha pubblicato il bando 2022 per la richiesta di contributi e premi per la divulgazione del libro italiano e per la traduzione di opere letterarie e scientifiche, nonch\u00e9 per la produzione, il doppiaggio e la sottotitolatura di cortometraggi e lungometraggi e di serie televisive. Le [&hellip;]","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"tags":[],"class_list":["post-698","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/ambdoha.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/698","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/ambdoha.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/ambdoha.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ambdoha.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ambdoha.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=698"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/ambdoha.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/698\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/ambdoha.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=698"}],"wp:term":[{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/ambdoha.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=698"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}